Ez az oldal csak archívum, tartalma ELAVULT – kérjük, látogassák meg a tárca honlapját
itt.
Békés Pál írása
"A Very Welcome Hungarian Invasion" - A tárt karokkal várt magyar invázió - ezzel a címmel harangozta be a The Independent a Magyar Magic kezdetét 2003 novemberében. Azóta kitavaszodott, és benne vagyunk a nagy-britanniai magyar kulturális évad második harmadában, úgy is mondhatnánk, most játsszuk a második felvonást.
Túl vagyunk jó néhány visszhangos sikeren, most már az a célunk, hogy a kulturális ostrom lendülete ne lanyhuljon egy pillanatra sem. És nem lanyhul. A "második felvonás" a legnehezebb, mert nyelvi akadályokkal szembenéző művészetre, vagyis az irodalomra és a színműirodalomra összpontosít. Tavaszi nyitányként megjelent Nemes Nagy Ágnes válogatott verseinek kötete, majd Esterházy Péter Harmonia Caelestise következett, május elején pedig napvilágot lát az An Island of Sounds című antológia George Szirtes és Vajda Miklós válogatásában - a kötet 40 kortárs magyar költő és prózaíró műveit tartalmazza. E könyveket a brit piacon számon tartott, élvonalbeli kiadók jelentetik meg, s ez minden korábbinál nagyobb esélyt kínál arra, hogy megtalálják olvasóközönségüket.
Május 1-jén, éppen uniós belépésünk napján mutatják be Londonban Parti Nagy Lajos Mauzóleum című darabját, majd június elején, mintegy a "második felvonás" fináléjaként a Királyi Nemzeti Színház Channels című programjának keretében négy kortárs magyar színmű kerül a Nemzeti színpadára felolvasó színházi formában: Egressy Zoltán, Háy János, Kárpáti Péter, Németh Ákos egy-egy műve.
A darabokat a színház kiadja, így azok megkezdhetik útjukat az angol színházi életben.
És ha már színházról esik szó, éppen idekívánkozik Molnár Ferenc aranymondása: "Jó első felvonást mindenki tud írni. Jó harmadikat sokan tudnak írni. Jó második felvonást csak én tudok írni."
Igyekszünk Molnár Ferenc szellemében bonyolítani a Magyar Magic "második felvonását".