2025. augusztus 18.
eu2011.hu
Önkéntesség Európai Éve 2011
Átadás-átvétel
Felhasználóbarát honlap 2009-2010
 
 

Ez az oldal csak archívum, tartalma ELAVULT – kérjük, látogassák meg a tárca honlapját itt.

A magyarországi Holokauszt Emléknap alkalmából irodalmi eseménynek ad otthont a tel-avivi Magyar Nagykövetség

2010. április 14.
2010. április 16-án Itamar Jaoz Kest költővel Chana Yaoz professzor beszélget, és részletek hangzanak el a szerző soá költeményeiből. Itamar Jaoz Kest 1934-ben Szarvason született, onnan került 1944-ben Bergen Belsenbe. Kest 1951-ben érkezett Izraelbe, ahol irodalmat, hébert és Bibliát tanult a Tel Aviv Egyetemen. Az Eked Kiadó szerkesztőjeként dolgozott évekig, számos kötete jelent meg és fordított magyarról és klasszikus latinról héberre. Verseit a magyar mellett további 10 nyelvre lefordították. Izraelben 21 kötete jelent meg.
 
Magyar fordításban Válogatott költemények címmel 1989-ben jelent meg könyve az Európa Kiadó, majd 1998-ban a Múlt és Jövő Kiadó gondozásában. Költői munkássága mellett számos magyar szerzőt fordított héberre. 2009-ben a magyar-izraeli diplomáciai kapcsolatok 20. évfordulója alkalmából antológiát adott ki a Magyar Nagykövetség támogatásával, amelyben kortárs magyar szerzők művei is szerepeltek.
 
Itamar Jaoz Keszt 2001-ben megkapta a Pro Cultura Hungarica kitüntetést a magyar kultúra és irodalom izraeli terjesztésében végzett kiemelkedő teljesítményéért.
 
Az irodalmi program külön vendége Shuli Nathan, aki 1967-ben vált ismertté világszerte Yerushalaim shel zahav (Arany Jeruzsálem) című dalával.
 ugyfelkapu  ujmagyarorszag magyarorszag.hu
banner_2 banner_kszk_w120 buro EUvonal
 

Nemzeti Erőforrás Minisztérium

1055 Budapest, Szalay utca 10-14.

Telefon: (+36-1) 795-1200

E-mail:

Államtitkárságok